Niçin Konsolos Tercüme?
Sayısız ünlü şirketin ve uluslararası devlet dairelerinin yanı sıra Türkiye'de mevcut çok sayıda konsolosluk ve elçiliklerin ciddi boyutlarda projeleri bizim elimizden geçmektedir. ABD Federal Mahkemeleri, ABD Kara ve Hava Kuvvetleri, Uzmar Gemicilik, NATO gibi kuruluşlar müşteri portföyümüzden bir kaç örnektir.
Aradığınız yüksek eğitim ve tecrübe sahibi tercümanların kalite ve güvenilirliği ise...
Denver Ltd. ® Konsolos Tercüme, çeviri işini uzun yıllardan beri profesyonel olarak yapmakta olan ve lisan bilgileri edindikleri yurt dışı eğitim ve tecrübeleriyle pekişmiş tercümanlar tarafından kurulmuş olan bir çeviri, tercüme ve vize danışmanlık şirketidir. 2007 yılında kurumsallaşmış olan firmamız, 20 yılı aşkın bir zamandan beri ABD, Almanya, Avustralya, Hollanda, İngiltere, İsveç, Kanada ve Türkiye başta olmak üzere dünyanın çeşitli ülkelerindeki resmi ve özel kuruluş ve organizasyonlar için tercüme hizmetleri sağlamaktadır.
Hangi Dillerde Tercüme yapabiliriz?
Tercüme hizmeti istediğiniz dil aşağıda listelenmemişse lütfen bizi arayın.
A ----- Almanca | Arapça | Azerice
B ----- Boşnakça | Bulgarca
Ç ----- Çekçe | Çince
D ----- Danimarkaca | Danca
F ----- Farsça | Fince | Flemenkçe | Fransızca
G ----- Gürcüce
H ----- Hırvatça | Hollandaca
İ ----- İbranice | İngilizce | İspanyolca | İsveççe | İtalyanca
J ----- Japonca
K ----- Kazakça | Korece
L ----- Latince | Lehce
M ----- Macarca | Makedonca | Moldovca
N ----- Norveççe
O,Ö - Osmanlıca | Özbekçe
P ----- Polonyaca | Portekizce
R ----- Romence | Rusça
S ----- Sırpça | Slovakça | Slovence
T ----- Türkmence
U ----- Ukraynaca | Urduca | Yunanca
Tercüme yapmak profesyonellerin işidir.
Amatörlerin, hobi olarak çeviri yapanların, yabancı dil öğretmenlerinin ya da yabancı dil bilen sekreterlerin eline emanet edilmemelidir!
Sadece hatasız olmakla kalmayıp, pırıl pırıl ve akıcı bir dille hazırlanmış bir tercüme işinin üretilmesi, ucuz fiyatlarla mümkün değildir. Ancak bazen bu gerçeğin farkına vardığınızda iş işten geçmiş olabilir.
Türkiye’de “tercüman” mesleki ünvanı, avukatlık ya da doktorluk mesleklerinde olduğu gibi yasalar altında koruma altına alınmış değildir. Bu da demek oluyor ki, yeterli seviyede dil bildiğine "kendince" ikna olmuş olan herkes tercüman olduğunu iddia edebilir. Ardından, uzmanlık gerektiren bir metin önlerine getirildiğinde, bırakın çevirebilmeyi, tam ve doğru olarak anlamakta bile zorlanacak bir dil seviyesinde olmalarına rağmen kendilerine tercüme bürosu dahi açabilirler.
O YÜZDEN SİZİ UYARIYORUZ UCUZ TERCÜME HİZMETLERİNDEN SAKININ!
- Çeviri Almanca Tercüme
- Çeviri Arapca Tercüme
- Çeviri Azerice Tercüme
- Çeviri Boşnakca Tercüme
- Çeviri Bulgarca Tercüme
- Çeviri Çekçe Tercüme
- Çeviri Çince Tercüme
- Çeviri Danca Tercüme
- Çeviri Farsça Tercüme
- Çeviri Fince Tercüme
- Çeviri Flemenkçe Tercüme
- Çeviri Fransızca Tercüme
- Çeviri Gürcüce Tercüme
- Çeviri Hırvatça Tercüme
- Çeviri Hollandaca Tercüme
- Çeviri İbranice Tercüme
- Çeviri İngilizce Tercüme
- Çeviri İspanyolca Tercüme
- Çeviri İsveççe Tercüme
- Çeviri İtalyanca Tercüme
- Çeviri Japonca Tercüme
- Çeviri Kazakca Tercüme
- Çeviri Korece Tercüme
- Çeviri Latince Tercüme
- Çeviri Lehce Tercüme
- Çeviri Macarca Tercüme
- Çeviri Makedonca Tercüme
- Çeviri Moldovca Tercüme
- Çeviri Norveççe Tercüme
- Çeviri Osmanlıca Tercüme
- Çeviri Özbekçe Tercüme
- Çeviri Portekizce Tercüme
- Çeviri Romence Tercüme
- Çeviri Rusça Tercüme
- Çeviri Sırpça Tercüme
- Çeviri Slovakça Tercüme
- Çeviri Slovence Tercüme
- Çeviri Türkmence Tercüme
- Çeviri Ukraynaca Tercüme
- Çeviri Urduca Tercüme
- Çeviri Yunanca Tercüme
Tercüme Hizmetlerimiz
- Yazılı ve Sözlü Tercüme Hizmetleri
- Noter Tastikli Çeviri ve Yeminli Tercüman
- Ticari Yazışma Çevirileri
- Tıbbi Tercüme - Medikal Çeviri
- Hukuki Çeviriler
- Teknik Çeviri
- Ekonomi, Bankacılık ve Finans çevirileri
- Bilimsel ve Akademik Makale Çevirileri
- Kontrat ve Sözleşme Çevirileri
- Reklam ve Katalog Çevirileri
- Web Sitesi Çevirileri
- Patent Çevirileri
TERCUME.INFO
İşin doğru yapılmasını istediğinizde!.
When you want it done right!